Team Docenti

 

Agnessa DYMSHA Coordinatrice e Progect Manager di Bilang Centrer; Docente supplente di Inglese, Docente di Russo (madrelingua), Traduttore Giurato Italiano-Inglese-Russo (Iscritta Albo CTU presso il Tribunale di Varese n°1417) 


Maria Elisabetta URIGU Coordinatrice didattica e Segretaria di Bilang Centre; Docente di Tedesco e docente supplente di Inglese e Italiano per stranieri.CV Urigù


OMEDI ISABEL ALANIZ - Docente di Inglese e del laboratorio “English Speaking Theatre” presso Bilang centre.Traduttore-Interpete. Laurea magistrale in Lingue e Letterature indirizzo lettere inglese conseguito presso l’Università Maryland/European Division/ Augsburg (Germania). Esperienza lavorativa: 15 anni come insegnante di lingua inglese come seconda lingua a personale italiana di varie Ditte nel settore alimentare, commerciale, tecnologico e turistico di Aziende site in tutta Italia (Verona, Roma, Trento e Varese); 1 anno come interprete dall’italiano all’inglese nel settore turistico; 2 anni come insegnante di lingua inglese tecnica ad Enti Governativi Militari; 10 anni come insegnante della lingua inglese come seconda lingua a studenti delle scuole primarie e secondarie; 3 anni come insegnante di lingua inglese nella scuola materna dell’infanzia di Parma e Sesto Calende; 3 anni in qualità di socia dell’Associazione Donne Americane a Roma – AWAR (American Women’s Association of Rome). Associazione di carattere benefico in vari settori della società che promuove l’amicizia attraverso il servizio alla comunità, attività sociali e culturaliAttualmente lavora  presso BILANG CENTRE dell’AIST Onlus.cv-omedi-ispra


Stéphanie Stocks si é laureata in inglese ed  italianoLaurea  in Lingue Estere Applicate ( L.E.A ) orientamento commerciale  presso la Facoltà di Angers ( Francia ) con  l’equipolenza italiana e un anno di studio trascorso  alla Facoltà di Economia di Pisa . Poi, ha ottenuto un titolo di Assistant Manager in informatica presso l’ENAIP di Varese e l’AFPA di Villeurbanne  ( Francia ). Docente di francese ed inglese da più di 15 anni presso vari Istituti e varie Scuole Pubbliche, diplomata  in lirica al Conservatorio di Angers e compositrice di vari brani per la casa discografica  “ Bianco e Nero ”, apparsa su  varie riviste come New Age – risulta per noi un’insegnante dinamica ed un’artista di riguardo da conoscere dal vivo durante i nostri corsi.


SANCHEZ ROSANA  ha conseguito la laurea in”Arquitectura y Urbanismo” conseguita nel 1993 c/o la “Universidad Nacional del Litoral” di Santa Fe (Argentina).  Dal 2014 collabora con le varie scuole di lingue in qualità d’Insegnante di Spagnolo, tenendo le lezioni individuali e in gruppo con il target diverso: bambini,   ragazzi e  adulti. Dal 2017 collabora con il Centro accademico bilingue “Bilang centre” CV dot.ssa Rosana Sanchez


Anghelina GIRKOVA  Laurea magistrale in Pedagogia  all’Università di Pedagogia di Taskent(URSS), L’insegnante di  lingua e letteratura russa presso l’Istituto tecnico superiore di Tashkent. Nell’ 1994 docente di lingua russa per stranieri presso il Centro linguistico “Wall Street” (Busto Arsizio). Attualmente  lavora interprete – freelance  Italiano-Russo. Dall’anno scolastico 2014 collabora in qualità di docente di lingua e letteratura russa con la Scuola Russa A.P.Chechov di Busto Arsizio. Attualmente impiegata presso la ditta Lagatolla di Milano.


Natalia DANIUKOVA è laureata in Pittura Teatrale e decorativa all’Università Accademica Artistica di Vasiliy Surikov di Mosca ed The Russian Academy of Arts (RAA).Tesi di laurea in scenografia: balletto “Petrushka” di Stravinsky; opera di Giuseppe Verdi “Rigoletto”. Dal 2003 esercita l’attività d’insegnante di pittura prima presso lo scuola-studio diretta da Ivan Ageev.Dal 2012 è socio dell’Unione dei pittori di Mosca. Dal 2011 collabora con il “Centro accademico bilingue, arte e musica” trasmettendo la filosofia e la tecnica della scuola artistica russa CvNataliaDaniukova


Natalia KIRILLOVA    Si è laureata in Lingua e Letteratura Russa all’Università statale di Murmansk (Russia). Collabora con il Centro accademico bilingue dal 2016.


Natalia SHILKINA  si è laureata in Economia all’Università statale di Saratov, Facoltà “Finanza e Credito”, ha ottenuto la qualifica professionale “ Tecnico di Accoglienza turistica”, Accompagnatore turistico. Lavorava in qualità di consulente finanziario della Banca di Risparmio della Federazione Russa a Saratov. Dal 2010 collabora con il Centro Accademico Bilingue, Scuola Russa di A.Chechov in qualità di Insegnante di Matemitica, Algebre e Geometria, maestra dei  Corsi  propedeutici


Virginia GIULIANI è laureata in LETTERE all’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, specializzazione in lingua e letteratura italiana, lingua e letteratura latina, lingua e letteratura francese. Abilitazione all’insegnamento della lingua italiana rilasciata dal Ministero della Pubblica Istruzione dal Ministero degli Esteri per l’insegnamento della Lingua e letteratura italiana nelle scuole italiane e all’estero Corso di formazione dell’”Università per Stranieri” di Perugia: Attestato di esaminatore CELI (Certificato di conoscenza dell’italiano come lingua straniera). Corso di formazione dell’Università degli studi di Venezia “Ca’ Foscari”: C.I.R.E.D.- (Centro Interfacoltà per la Ricerca Educativa e Didattica 1969-2004 Ministero della Pubblica Istruzione: insegnante di ruolo presso scuole statali, 2005-2009 Corsi di Lingue di Varese Collabora con Bilang Centre dal 2013. Cv dott.ssa Virginia Giuliani


 Marina Cristina ROCCO si è laureata in Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, ha sostenuto l’Esame di Certificazione per la Lingua Tedesca presso Goethe Institut Milano – Livello C2.2. MASTER IN TECNICA E PRATICA DELLA TRADUZIONE E DELL’INTERPRETAZIONE presso Scuola Superiore per Mediatori Linguistici – Varese. Lavorava presso varie case editrice (RIMA Editrice s.r.l. – Milano; la Casa Editrice MONDADORI Segrate – Sezione Oscar; sito MILANOSECRETS dall’Italiano verso l’Inglese;  in qualità  di Traduttore:  traduzioni, revisione testi, rassegna stampa estera, gestione rapporti inserzionisti stranieri, presenza presso fiere estere. Dal 2016 collabora con il Centro accademico bilingue in qualità di insegnante di lingua Italiano per stranieri, Tedesco, Inglese CV dot.ssa Rocco


Larisa RAGULINA in GIANZINI nata a Dushanbe, Tagikistan. Si è laureata in lettere e filologia Inglese presso Università di T.Shevchenko di Dushanbe (repubblica di Tagikistan, nell’anno accademico 1984. In seguito ha ottenuto l’attestato in Informatica e Sistemi  di Comunicazione. Ha in possesso la diploma F.S.E. per operatrici dei servizi aeroportuali e turistici di C.E.S.F. “Robert Schuman” di Milano.  Lavorava in qualità di docente alla cattedra di Filologia Inglese, Facolta di lingue estere presso l’Università di Dushanbe, in qualità di Interprete-traduttrice (Russo-Inglese) presso l’Istituto Scientifico di Economia e Commercio della Repubblica del Tagkistan (Dushanbe). Il responsabile d’Ufficio Corrispondenza Estero e Customer Care presso “Tagikvneshtorg”  presso l’ente Import-Export del Ministero dell’Economia della Repubblica del Tagikistan. Security Agent presso Aeroporto di Malpensa, SEA spa. L’interprete, traduttore e insegnante dell’Associazione AIST ONLUS, dal 2017 la docente del Centro accademico bilingue, scuola russa di A.Chechov.


Alberto Bernasconi  Si diploma in canto lirico a Mantova per dedicarsi poi a tutt’altri ambiti musicali. E’ stato frontman della band Nekrosun con cui ha realizzato due album: “Crematorial Frost” nel 2009 e “The Grace of Oxymoron” nel 2012, più eventi live in Italia e all’estero.Si sta dedicando attualmente a nuovi progetti del panorama musicale. Fautore della sperimentazione vocale possiede pratica di svariati stili e tecniche: voce pulita, voce lirica, graffiati, voce sporca, growl, scream e diplofonia. Possiede una scuola atta a preparare i cantanti ad ogni livello e di ogni genere musicale (Moderno, pop, rock, alternative rock, Hard rock, Metal melodico, Metal non melodico, Rap, Hip Hop, Elettronica, Musical e molto altro). Lo scopo finale è il lavoro sulla caratterizzazione e unicità vocale, attraverso una consapevolezza maggiore e lo sfruttamento di pregi e difetti. Ha all’attivo un libro di 136 poesie intitolato “Annichilimenti”. Attualmente collabora con il Centro accademico bilingue nel progetto “Performing Arts” – Teatro in lingua inglese.